本次活動以中文進行。
若您未能在約定時間到達集合地點,則將被視為擅自取消,並需收取取消費用。
對於顧客在本項目期間發生的任何事故或傷害,我們概不負責(但是,如果認定我們有過錯,我們將賠償直接和普通損失,最高金額為本項目的參與費用)。如果您希望購買保險來承保事故或受傷的風險,請自行決定。
請您配合,將垃圾帶回家。
如果您當天身體不適,請不要參加。在某些情況下,我們會拒絕您的要求。
「Animate Group」的配音體驗課程提供了一個全面的學習經歷,學員將接受專業配音員獨有的講座。您會學習基礎知識,選擇一個角色,並練習簡單日語的台詞。這包括在實際錄製前,導師會就發音、語調和情感表達方面給予指導。劇本和教材主要以中文為主,方便學員理解。
在「Animate Group」的配音體驗中,學員可以與日本動漫業界的現役專業配音員直接學習。課程本身以日語進行,但會有專屬的中文翻譯員提供實時翻譯和解說,確保所有學員都能清晰溝通和完全理解。這讓您能在專家的指導下,體驗一個真實的學習環境。
池袋「Animate Group」配音課程歡迎廣泛的學員參加。主要對象是到訪日本的海外遊客,同時也歡迎居住在日本的居民參加,特別是與從海外來的朋友同行。即使是初學者,沒有日語經驗也歡迎,因為台詞使用簡單日語,劇本和教材主要以中文提供。
「Animate Group」配音課程的導師均為在日本娛樂業界活躍且備受認可的專業配音員。他們將真實的業界經驗和專業知識帶入培訓中,為學員提供他們專業生涯中的真實見解和技巧。這確保了由經驗豐富的業界人士提供高質素的指導。
「Animate Group」的配音體驗通常持續約1至1.5小時。課程定期在被譽為次文化中心的東京池袋舉行。學員將會透過特定路線前往實際錄音室,這本身也是在這個充滿活力的東京地區體驗的一部分。
對於「Animate Group」配音體驗,我們提供全面的語言支援。雖然日本配音員導師的主要課程以日語進行,但一位專屬的中文翻譯員會提供實時的翻譯和解說。此外,錄音的台詞是簡化日語,而劇本和其他教材主要以中文提供,確保非日語母語人士能舒適地參與。
參加「Animate Group」配音課程的學員將獲得一份獨特的體驗紀念品。您在專業錄音室中錄製的音頻,稍後將以數碼文件的形式提供給您。這讓您可以珍藏並重溫您的配音表現,為您將動漫角色賦予生命的時光留下一個難忘且個人化的紀念。
在「Animate Group」的錄音室,學員將會獲得詳細的錄音過程指導。在聽完講座並選擇角色後,您將會練習台詞的發音、語調和情感表達。在實際錄音期間,您的導師會持續提供翻譯和支援,幫助您克服任何緊張情緒,確保您在演繹所選角色時,擁有一個順暢愉快的體驗。