此商品文案由機器翻譯提供,相關用語可能與慣用論述、原文內容有所差異,請知悉。
- 行程資訊 -
行程長度:約 10 小時
出發時間:06:00 - 06:30
集合地點:台中火車站周邊飯店,逢甲商圈周邊飯店,台中高鐵站
(依照當日出行狀況,出行時間可能會提早,出行前可先與客服人員聯繫以利確認)
回程時間:19:00
回程資訊:返回台中高鐵站 / 火車站 / 市區飯店民宿
使用車型:5 人或 9 人座車(包含司機,將依人數派車)
- 景點資訊 -
【養老部落】
養老是最靠近霞喀羅古道的部落。分為上養老及下養老,在泰雅語中稱作「Yuluw」,又稱延老、幼羅。此地為霞喀羅古道另一端登山口。 養老部落日治時期稱為「ヨロ社」,中文譯為「養老」。位於白石溪右岸與基納吉山西側的坡地,部落發源於約180年前,泰崗社(Taiyakan)的Takkun Nomin 與Watan Nomin兄弟一家五人來此地耕作,因為土地肥沃,便永久定居下來,原來屬於泰崗社,在昭和3年4月獨立成一社。 養老部落以蔬果為主要產業,尤以高麗菜為大宗,另外,部分族人也會種植水蜜桃,到山下販售。
【霞喀羅古道】
「霞喀羅」(Syakaro),是一座山、一條溪或一座泰雅部落的名字。Syakaro一詞,在泰雅族語是「烏心石」的意思,因為這片區域盛產這種材質堅硬的樹木,因此得名。入秋後此處可見滿山火紅的楓樹林,楓紅層層疊疊美景如畫,是知名的賞楓景點。尤其是栗園的竹林與馬鞍的楓香林,甚為迷人,讓人忍不住駐足流連。全程均為平緩的坡道,樹木遮蔭,無日晒,是一條老少皆宜賞楓健行好路線。秋天來到霞喀羅,沒有人不會被迷倒的。那一片夢幻又浪漫的紅、橘、黃,深深的牽動每個人的心。
【栗園駐在所遺址 】
原名為「塔拉卡斯駐在所」,民國36年政府接收後改稱「栗園派出所」,於民國48年廢棄。塔拉卡斯維泰雅語小米“Tarakkis“之音譯。此地居民為泰雅族基納吉群,日治時期因霞喀羅事件被迫遷村,直到光復後部分原住民才遷回原居住地。
【馬鞍註在所遺址 】
馬鞍的名稱來由是一位最早來此開墾的泰雅族原住民Bawan,日人音譯為馬鞍,因而得名。目前駐在所基地、大門、石階及夯土牆仍可辨認,登山客時常入內參觀。此地附近有大片的楓香造林,每到秋季,楓葉逐漸轉紅,是古道內一大美景。
最少出團人數 6 人,當參加人數未達上述規定的最少成團人數時,將取消旅遊行程,於出發日前 2 天發出取消旅遊的 Email 通知。
請務必於 10 分鐘前抵達指定地點,為避免耽誤之後行程,逾時不候。
KKday APP
你的旅遊專家