此商品文案由機器翻譯提供,相關用語可能與慣用論述、原文內容有所差異,請知悉。
-你可以期待什麼-
鮑赫雷德納·蒂姆·貝克爾(Tim Becker)太笨了!
Das Puppenvirus 帽子在 Seinem Gehirn Einzug gehalten、aber statt im Wartezimmer zu satzen、steht er lieber auf der Bühne 和 lässt das Publikum daran teilhaben。
Lachen ist angesagt, wenn Tim Becker's Synapsen famose Charaktere entstehen lassen, Erinnerungen eine ganz eigene Form verleihen und allerlei skurrile und lustige Fantasien lebendig werden.
Können seine fiese Urgroßtante, ein durchgeknalltes Seelentier, der Hase
Karl K. Ninchen 或 der anderen Gestalten ihn vom Puppenvirus heilen?
er überhaupt geheilt werden 會嗎?
帕西爾特,溫恩曼,是艾因霍恩·萊克特嗎?
Kann man auf einer Seifenblase stehen?
弗拉根(Fragen)在《Krankenkasse》中展示了他的作品,並在《Grund gehen wrd》中展示了蒂姆·貝克爾(Tim Becker)。
Krankhaft lustig 或 lustig erkrankt? Nach der Show ist das Virus verschwunden, aber die gute Laune bleibt. Denn Lachen 是一個對手。
Lassen Sie sich anstecken von Tim Becker 的 Puppenvirus!
Gute Besserung... ähm gute Unterhaltung!
警告:請依照 Ihr Zwerchfell bandazieren 和 kann Lachkrämpfe verursachen 進行程序。 Für Risiken und Nebenwirkungen kitzeln Sie Ihren Arzt oder Apotheker!
Weitere Informationen:www.sprechenderbauch.de
新聞報道
「喜劇,在行為和特徵溫和方面,是為死亡而施密洛
拉赫穆斯克爾恩。 Das Bauchgefühl, mit dem er seine Kumpanen zum Leben erweckt, grenzt
一個 Zauberei。
「Ein phänomenaler, wohl auch einzigartiger Showact.」(Helmstedter Nachrichten)
參考
AIDA Cruises、RTL、西門子、HR Fernsehen、Union Investment、NDR Fernsehen、
NightWash、施密特劇院、基爾儲蓄銀行競技場、ZDF Traumschiff MS Amadea