ส่วนลดเฉพาะแอป KKday
หน้าสินค้านี้อยู่ระหว่างการปรับปรุง ไม่สามารถแสดงเนื้อหาในภาษาที่คุณเลือกได้อย่างสมบูรณ์
รหัสสินค้า #578416
10
慶州・清道|兩天一夜 × 汗蒸幕體驗 × 入住百年韓屋 × 小團出發 × 世界遺產深度遊 |大邱 / 釜山出發
慶州・清道|兩天一夜 × 汗蒸幕體驗 × 入住百年韓屋 × 小團出發 × 世界遺產深度遊 |大邱 / 釜山出發
慶州・清道|兩天一夜 × 汗蒸幕體驗 × 入住百年韓屋 × 小團出發 × 世界遺產深度遊 |大邱 / 釜山出發
慶州・清道|兩天一夜 × 汗蒸幕體驗 × 入住百年韓屋 × 小團出發 × 世界遺產深度遊 |大邱 / 釜山出發
慶州・清道|兩天一夜 × 汗蒸幕體驗 × 入住百年韓屋 × 小團出發 × 世界遺產深度遊 |大邱 / 釜山出發

慶州・清道|兩天一夜 × 汗蒸幕體驗 × 入住百年韓屋 × 小團出發 × 世界遺產深度遊 |大邱 / 釜山出發


ยืนยันการจองภายใน 2 วันทำการ
ระยะเวลา:2 วัน
ไกด์นำเที่ยวภาษา English / 한국어 / 中文
ยกเลิกการจองได้ฟรีก่อน 5 วัน
กรุณาแสดง KKday e-voucher เมื่อไปถึงสถานที่

  • 獲選2026 APEC 遺產旅遊:慶北觀光限定行程!
  • 紅眼班機旅客首選:大邱/釜山金海機場接機服務
    專為搭乘凌晨航班的旅客設計!提供大邱/釜山金海機場接機,免去轉乘與行李負擔,一下飛機即有在地小夥伴溫暖迎接。
  • 汗蒸幕舒壓補眠:重啟旅途活力
    首站前往慶北清道體驗韓式汗蒸幕,洗去飛行疲憊,充分放鬆補眠,讓您有精神地展開後續的精采行程。
  • 清道感官體驗:柿子酒隧道與傳統染布
    走進清涼的柿子酒隧道感受歷史的韻味,親手體驗在地的「柿染」工藝,創作出充滿大自然色彩的專屬紀念品。
  • 入住百年崔氏韓屋:住客專屬私人導覽
    不僅是住宿,更是一趟時光旅行!入住慶州具代表性的百年古宅,並由專業嚮導提供專屬住宿客的「私房深度導覽」。
  • 在地小旅伴全程陪同:語言溝通零障礙
    由精通中韓文的在地團隊全程陪伴,小團出發、行程彈性,讓您無需擔心交通規劃,真實融入韓國人的日常旅程。
ใช้จ่ายครบ 1,000 บาท รับส่วนลด 100 บาททันที

ตัวเลือกแพ็กเกจ

รายละเอียด
โปรดเลือกแพ็กเกจเพื่อดูรายละเอียด

ข้อมูลสินค้า

獲選2026 APEC 遺產旅遊:慶北觀光限定行程!

—— 走進 APEC 盛會之城,體驗最純粹的韓式生活美學 ——

想要一場拒絕打卡式觀光,真正走進韓國人日常的旅行嗎?隨著慶州獲選為 APEC 舉辦地,這座千年古都再次吸引全球目光。Fly2Gether大邱在地旅行社,我們特別規劃走進韓國人的日常,兩天一夜深度行程。

行程可由大邱或釜山出發,開啟一段優雅的慢活旅程。
不同於走馬看花的團體行程,這是一場關於「韓國人日常」的深度旅程!

【清道:感官與色彩的洗禮】

在充滿療癒氣息的清道,我們將帶您走進獨特的感官體驗:
汗蒸幕時光:洗去旅途疲憊,體驗道地的韓式汗蒸幕文化。
柿子酒隧道:在清涼的隧道中品嚐當地特產的香醇氣息。
傳統柿染體驗:親手感受大自然的色彩,製作專屬於您的染布作品。

【慶州:百年韓屋的寧靜一夜】

行程最大的亮點,莫過於入住充滿歷史底蘊的慶州崔氏校村百年韓屋。
私房限定導覽:特別安排房客專屬的隱藏版私人導覽,在靜謐的古宅中,由在地嚮導講述流傳百年的家族故事。
世界遺產深度遊:避開大批觀光客,以最從容的節奏走訪慶州的世界文化遺產,感受古都的磅礴與細緻。

【小團出發,最親近在地的小夥伴陪伴】

由我們深耕當地的中英文小夥伴全程陪伴,解決所有交通與語言隔閡。我們不趕行程,只分享最道地的生活點滴。從精緻的韓式料理到夜晚的韓屋談心,這將是您在韓國最難忘的「生活風格」旅行。

【全素者友善行程,無須擔心餐點,我們將為你準備純素餐點】

⚠️ 給旅人的溫馨提醒

關於保障: 為了讓您的韓國之旅更安心,請注意本行程未含「旅遊平安險」,建議您出發前完成投保。

活動安全: 戶外文化體驗受地形或氣候影響存在不可預期性,請在活動中遵循工作人員指引並評估個人體力。

免責條款: 若因不可抗力或個人意外導致之受傷,本公司恕不承擔相關賠償責任。


體驗傳統柿染工藝,製作專屬於你的紀念品!

體驗傳統柿染工藝,製作專屬於你的紀念品!

走訪清道柿子酒隧道

走訪清道柿子酒隧道

獨家入住400年韓屋 -- 慶州崔氏古宅

獨家入住400年韓屋 -- 慶州崔氏古宅

獨家專屬夜間導覽

獨家專屬夜間導覽

崔氏古宅韓屋體驗

崔氏古宅韓屋體驗

夜遊瞻星台

夜遊瞻星台

ข้อกำหนดและเงื่อนไขในการสั่งซื้อ

โปรดทราบ

  • ทัวร์นี้ต้องมีจองเข้าร่วมขั้นต่ำ 4 คน กรณีจำนวนนักท่องเที่ยวไม่ถึงเกณฑ์ขั้นต่ำที่กำหนด ทัวร์จะถูกยกเลิก คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเตือน 7 วันก่อนวันออกเดินทาง

  • ในกรณีที่มีการเปลี่ยนแผนการเดินทางหรือยกเลิกเนื่องจากสภาพการจราจร สภาพอากาศ หรือเหตุสุดวิสัยอื่นๆ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าเพื่อขอเงินคืนบางส่วน

  • กรุณามาถึงจะจุดนัดพบล่วงหน้า 10 นาที ก่อนเวลาออกเดินทาง รถจะออกเดินทางตรงเวลา

  • 每人可攜帶簡便行李一件,如有大件行李,需主動告知。

  • 本行程以兩人一間,包含韓式地炕房,故無法選擇房型,訂購時請注意。

  • 即使下雨天, 活動依舊會舉行。

  • 請於預訂時提供正確的通訊軟體聯絡方式(LINE / Kakao Talk),如未提供導致出發前無法聯絡,恕不接受退款。

  • 本行程預設導覽語言為中文或英文,請於付款頁面註明偏好語言。(若預約已滿或未達出團人數,將會按情況安排,敬請見諒。)

  • 若與同行旅客分開預定,請備註提供分開預訂的成員總人數與每位成員的姓名。

  • 本行程適合10歲以上孩童參與,10歲以下孩童欲參與時,請來信告知。

  • 本行程不含保險,請自行投保。

คำถามที่พบบ่อย

1. แหล่งท่องเที่ยวทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ประเภทใดบ้างที่จะได้เยี่ยมชมระหว่างทัวร์คยองจูและชองโด 2 วัน?

ทัวร์คยองจูและชองโด 2 วัน นำเสนอการสำรวจแหล่งท่องเที่ยวสำคัญอย่างเจาะลึก คุณจะได้สัมผัสเสน่ห์ทางประวัติศาสตร์ของคยองจู ซึ่งเป็นที่รู้จักจากมรดกโลก ในชองโด ประสบการณ์ต่างๆ รวมถึงอุโมงค์ไวน์พลับพลวงที่เป็นเอกลักษณ์และการย้อมผ้าแบบดั้งเดิม นอกจากนี้ ทัวร์ยังรวมถึงการเข้าพักในฮันอกอายุศตวรรษ ซึ่งมอบการเชื่อมโยงที่ใกล้ชิดกับประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมท้องถิ่น

2. ประสบการณ์ทางวัฒนธรรมท้องถิ่นที่เป็นเอกลักษณ์ เช่น จิมจิลบังและกิจกรรมงานฝีมือ มีรวมอยู่ในกำหนดการเดินทางชองโดและคยองจูหรือไม่?

กำหนดการเดินทางรวมถึงประสบการณ์ทางวัฒนธรรมท้องถิ่นที่สมบูรณ์ ในชองโด คุณจะได้เยี่ยมชมจิมจิลบังเพื่อผ่อนคลายและฟื้นฟูร่างกาย ขจัดความเหนื่อยล้าจากการเดินทาง นอกจากนี้ คุณจะได้สำรวจอุโมงค์ไวน์พลับพลวงที่เย็นสบาย สัมผัสกับประวัติศาสตร์อันเป็นเอกลักษณ์ของที่นั่น นอกจากนี้ ยังมีกิจกรรมงานฝีมือ 'การย้อมสีพลับพลวง' ที่ลงมือทำด้วยตนเอง ซึ่งคุณสามารถสร้างของที่ระลึกที่มีเอกลักษณ์ ได้แรงบันดาลใจจากธรรมชาติ เพื่อเป็นเครื่องเตือนความจำเกี่ยวกับการเดินทางของคุณ

3. ประสบการณ์การเข้าพักในฮันอกตระกูลชอยอายุศตวรรษในคยองจูเป็นอย่างไร และมีแง่มุมที่เป็นเอกลักษณ์อะไรบ้าง?

การเข้าพักในฮันอกตระกูลชอยอายุศตวรรษในคยองจู มอบประสบการณ์การดื่มด่ำกับประวัติศาสตร์ที่ไม่เหมือนใคร เปลี่ยนที่พักของคุณให้เป็นการเดินทางข้ามเวลา ในฐานะแขก คุณจะได้รับทัวร์ส่วนตัวแบบเจาะลึกสุดพิเศษ นำโดยไกด์มืออาชีพ การเข้าถึงพิเศษนี้ช่วยให้คุณได้สัมผัสกับประวัติศาสตร์อันยาวนานของฮันอกและชีวิตความเป็นอยู่ของคนท้องถิ่น นำเสนอข้อมูลเชิงลึกที่แตกต่างจากฝูงชนนักท่องเที่ยวทั่วไป

4. ทัวร์นี้อำนวยความสะดวกในการเดินทางไปคยองจูและชองโดได้อย่างไร โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เดินทางมาถึงด้วยเที่ยวบินกลางคืนที่สนามบินแทกูหรือสนามบินกิมเฮปูซาน?

ทัวร์นี้ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับนักเดินทางเที่ยวบินกลางคืน โดยเสนอบริการรับส่งที่สะดวกสบายจากทั้งสนามบินแทกูและสนามบินกิมเฮปูซาน สิ่งนี้จะช่วยขจัดภาระในการเดินทางและการขนสัมภาระหลังจากเที่ยวบินอันยาวนาน ทำให้มั่นใจได้ถึงการต้อนรับที่ราบรื่นและอบอุ่นจากเพื่อนร่วมทางท้องถิ่นทันทีที่มาถึง สิ่งนี้ช่วยให้คุณเริ่มต้นการเดินทางไปยังคยองจูและชองโดได้อย่างผ่อนคลายและสดชื่น

5. สภาพอากาศทั่วไปในคยองจูและชองโดเป็นอย่างไร และฤดูกาลใดดีที่สุดในการสัมผัสกิจกรรมทางวัฒนธรรมในทัวร์นี้?

คยองจูและชองโดมีสี่ฤดูกาลที่แตกต่างกัน ฤดูใบไม้ผลิ (เมษายน-พฤษภาคม) และฤดูใบไม้ร่วง (กันยายน-พฤศจิกายน) ถือเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในการเยี่ยมชมกิจกรรมทางวัฒนธรรม โดยมีอุณหภูมิที่อบอุ่นและอากาศที่น่ารื่นรมย์ เหมาะสำหรับการสำรวจแหล่งประวัติศาสตร์และประสบการณ์กลางแจ้ง ฤดูร้อนอาจร้อนและชื้น ในขณะที่ฤดูหนาวจะหนาวเย็น โดยมีหิมะตกเป็นครั้งคราว โดยเฉพาะในเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ ซึ่งสามารถเพิ่มเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ให้กับทิวทัศน์ได้

6. อะไรที่ทำให้ทัวร์กลางคืนของแหล่งท่องเที่ยวทางประวัติศาสตร์ในคยองจูมีความพิเศษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งประสบการณ์นำชมส่วนตัวแบบเจาะลึกที่ฮันอก?

ทัวร์กลางคืนของคยองจู มอบประสบการณ์พิเศษโดยการให้คุณเยี่ยมชมแหล่งท่องเที่ยวทางประวัติศาสตร์และฮันอกตระกูลชอยอายุศตวรรษ หลังจากที่ฝูงชนในเวลากลางวันกระจายตัวไปแล้ว รวมถึงทัวร์ส่วนตัวแบบเจาะลึกสุดพิเศษสำหรับแขก นำโดยไกด์มืออาชีพ แนวทางส่วนตัวนี้มอบภาพลักษณ์ที่เงียบสงบและเป็นของแท้ของชีวิตและประวัติศาสตร์เกาหลีแบบดั้งเดิม เสริมสร้างความเข้าใจและการชื่นชมมรดกทางวัฒนธรรมของคุณ

7. ประสบการณ์จิมจิลบังในชองโดช่วยให้นักเดินทางฟื้นฟูร่างกายได้อย่างไรในช่วงเริ่มต้นทัวร์คยองจู?

ประสบการณ์จิมจิลบังในชองโด ถูกจัดวางอย่างมีกลยุทธ์เป็นจุดแรกของทัวร์ เพื่อช่วยให้นักเดินทางฟื้นฟูร่างกายได้ทันที เป็นโอกาสในการล้างความเหนื่อยล้าจากการเดินทางและผ่อนคลายอย่างเต็มที่ การได้พักผ่อนและงีบหลับ ช่วยให้คุณสดชื่นและมีพลัง พร้อมที่จะมีส่วนร่วมอย่างเต็มที่กับการสำรวจทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ที่น่าตื่นเต้นของคยองจูและชองโดที่จะตามมา

8. ข้อดีของการมีไกด์ท้องถิ่นที่พูดได้สองภาษาคอยดูแลกลุ่มเล็กๆ ตลอดทัวร์คยองจูและชองโดคืออะไร?

การมีไกด์ท้องถิ่นที่พูดได้สองภาษา ซึ่งมีความคล่องแคล่วทั้งภาษาจีนและเกาหลี มีข้อได้เปรียบที่สำคัญตลอดทัวร์คยองจูและชองโด พวกเขาจะคอยดูแลกลุ่มเล็กๆ ทำให้การสื่อสารและการซึมซับวัฒนธรรมเป็นไปอย่างราบรื่น สิ่งนี้ช่วยขจัดความกังวลเกี่ยวกับการวางแผนการเดินทางและอุปสรรคทางภาษา โดยมอบกำหนดการเดินทางที่ยืดหยุ่นเพื่อประสบการณ์การเดินทางที่แท้จริงและสะดวกสบายยิ่งขึ้น พร้อมการบูรณาการเข้ากับชีวิตประจำวันของคนท้องถิ่นอย่างแท้จริง

รับความช่วยเหลือ

ศูนย์ช่วยเหลือ KKday